본문 바로가기
Study/프랑스어

[프랑스어 문법] 프랑스어 부사

by 다나리 2023. 9. 8.
반응형
부사

1. 부사의 종류

장소 ici(여기), là(저기, 여기), là-bas(저기에, 그곳에), partout(도처에), près(가까이), loin(멀리)
시간 aujourd'hui(오늘), alors(그때), déjà(벌써), demain(내일), enfin(드디어, 마침내), avant(전에), hier(어제), longtemps(오랫동안), tard(늦게), tôt(일찍), toujours(항상), après(후에), puis(그 후에, 이어서), bientôt(곧, 오래지 않아)
수량 peu(거의 없는 듯이 조금), un peu(조금), assez(충분히), beaucoup(많이), trop(너무)
기타 aussi(또한), bien(잘), ensemble(함께), mal(나쁘게), très(매우), tout(아주), surtout(특히), vite(빨리), alors(그러면, 그래서)
Surtout, ne parle pas trop. 특히 말을 너무 많이 하지 마라.

Il y a eu un bon film à la télé hier soir. 어제 저녁 TV에서 좋은 영화를 했다.

Virginie, regarde là-bas! Virginie, 저기 봐!

 

2. 부사의 용법

(1) 동사 수식: Paul finit vite son travail. Paul은 일을 빨리 끝낸다.

(2) 형용사 수식: Ce sac est assez grand pour elle. 이 가방이 그녀에겐 꽤 크다.

(3) 부사 수식: Je me couche toujours tard. 나는 언제나 늦게 잔다.

(4) 문장 전체 수식: Partout, il y a des choses à voir. 사방에 볼거리가 있다.

 

3. 부사의 위치

(1) 동사 수식: 동사 뒤에 위치/복합시제에서 품질·수량·빈도 부사 등은 조동사와 과거분사 사이에 위치

Ils ont très bien chanté cette chanson française. 그들은 그 프랑스 노래를 매우 잘 불렀다.

Isabelle n'a pas beaucoup mangé au déjeuner. Isabelle은 점심에 많이 먹지 않았다.

(2) 형용사, 부사 수식: 형용사, 부사 앞에 위치하며 형용사와 부사의 의미 강조 역할

Tu habites tout près de l'école! 너 학교에서 아주 가까이에 사는구나!

(3) 문장 전체를 수식하는 경우 문장 앞이나 뒤에 위치한다.

Alors, Marie est venue à pied. 그래서 Marie는 걸어서 왔다.

 

4. 형용사에서 파생된 부사

(1) 형용사의 여성형 + ment

  • clair → clairement(분명하게)
  • dernier → dernièrement(마지막으로)
  • doux → doucement(부드럽게, 가만히)
  • long → longuement(길게, 오랫동안)

(2) 모음으로 끝난 형용사: 남성형 + ment

  • vrai → vraiment(정말로)
  • joli → joliment(예쁘게)
  • poli → poliment(예의바르게)
  • 예외: gentil → gentilment(친절하게), différent → différement(다르게)

(3) 일부 남성 단수 형용사는 부사로도 쓰인다. bas, jeune, clair, dur, fort, haut léger, lourd

Tu vois clair. 너는 명확하게 보는구나.

Elles mangent léger. 그녀들은 가볍게 먹는다.

Mes amis travaillent dur pour les examens. 내 친구들은 시험 때문에 열심히 공부한다.

 

5. 부사구

  • a l'heure 정시에
  • à peine 겨우
  • à peu près 거의
  • d'abord 우선
  • peut-être 아마도
  • à (de) nouveau 다시
  • de bonne heure 일찍
  • en tout 모두
  • tout à fait 완전히
  • tout de suite 즉시
  • tout à l'heure 곧, 조금 후에, 조금 전에
Adèle se lève de bonne heure. Adèle은 일찍 일어난다.

Mon frère a à peine trois ans. 내 남동생은 겨우 세 살이다.

Je vais finir mon devoir tout à l'heure. 나 잠시 후에 숙제 끝낼 거야.

 

반응형