본문 바로가기
Study/프랑스어

[프랑스어 문법] 프랑스어 전치사 & 전치사구

by 다나리 2023. 9. 9.
반응형
주요 전치사

1. à

(1) 시간: L'avion arrive à 8 heures du matin. 비행기는 아침 8시에 도착한다.

(2) 장소: Elles sont à l'école. 그녀들은 학교에 있다.

(3) 신체: J'ai mal aux yeux. 나는 눈이 아프다. (à + 정관사 + 신체)

(4) 소유: Cette jupe est à elle. 이 치마는 그녀의 것이다.

(5) 수단: Nous allons à la piscine à pied. 우리는 수영장에 걸어서 간다.

 

2. de

(1) 출신: Nicolas est de Belgique. Nicolas는 벨기에 출신이다. (être / venir + de : ~출신이다)

(2) 소유: C'est la chaise de Monsieur le directeur. 이것은 대표님의 의자이다.

(3) 시간: Il déjeune de midi à 13 heures. 그는 정오부터 13시까지 점심을 먹는다.

(4) 내용: Je voudrais un kilo de tomates. 토마토 1kg을 원합니다.

(5) 차이: Tu es plus jeune que moi de 3 ans. 너는 나보다 3살 더 어리다. (~만큼)

(6) 수단: Il marche d'un pas rapide. 그는 빠른 걸음으로 걷는다.

 

3. en

(1) 위치: Il habite en France. 그는 프랑스에 산다.

(2) 방향: Elle va en classe. 그녀는 수업에 간다.

(3) 시간: Tout le monde est parti en même temps. 모두가 한꺼번에 떠났다. (en même temps: 한꺼번에, 동시에)

(4) 수단: On se promène en voiture. 우리는 자동차로 드라이브한다.

(5) 상태: Je suis en forme. 나는 컨디션이 좋습니다. (être en forme: 컨디션 좋다)

(6) 재료: Vous voulez un sac en papier? 종이 가방을 원하시나요?

 

4. pour

(1) 목적: On prépare un repas pour nos enfants. 우리는 아이들을 위해 식사를 준비한다.

(2) 기간: Je suis en vacances pour une semaine. 나는 일주일간 휴가다.

(3) 찬성: Vous êtes pour ou contre? 당신은 찬성입니까 혹은 반대입니까?

 

5. par

(1) 경로: C'est par là! 저쪽이에요!

(2) 분배: Je fais du sport une fois par semaine. 나는 일주일에 한 번 운동한다.

(3) 신체의 일부분: Elle m'a pris par le bras. 그녀는 나의 팔을 잡았다.

 

시간 전치사와 전치사구
avant ~전에 de ~ à ~ ~부터 ~까지
après ~후에 depuis ~이래로(발화 시점까지)
au milieu de (시간의) 한가운데 il y a ~전에(발화 시점 기준)
à partir de ~부터 jusqu'à ~까지
dans ~후에(발화 시점 기준) pendant ~동안
Ce magasin ouvre ses portes du mardi au samedi. 이 상점은 화요일부터 토요일까지 문을 연다.

Je t'attends depuis trois heures. 나는 세 시간 전부터 너를 기다렸어.

Il rentre chez lui au milieu de la nuit. 그는 오밤중에 집에 돌아온다.

Elle va étudier le chinois à partir du mois prochain. 그녀는 다음 달부터 중국어를 공부할 것이다.

Il donne son cours jusqu'à 20 heures. 그는 20시까지 수업을 한다.

Hier, j'ai dormi pendant 8 heures. 나는 어제 8시간 동안 잤다.

 

장소 전치사와 전치사구
sur ~의 위에 sous ~의 아래에
chez ~의 집에 dans ~의 안에
devant ~의 앞에 derrière ~의 뒤에
loin de ~에서 멀리 près de ~의 가까이에
au milieu de (장소의) 한가운데에 autour de ~의 둘레에
en face de ~의 맞은편에 à côté de ~의 옆에
à gauche de ~의 왼쪽에 à droite de ~의 오른쪽에
entre A et B A와 B 사이에 au sud(nord) de ~의 남(북)쪽에
Mon portable est sur mon bureau. 내 휴대폰이 책상 위에 있다.

Je viens de chez mon oncle. 나는 삼촌 집에서 오는 길이다.

J'ai caché les œufs en chocolat derrière la chaise. 나는 달걀 모양의 초콜릿을 의자 뒤에 숨겼다.

Elle habite loin de l'université. 그녀는 대학교에서 멀리에 산다.

Il y a un jardin autour de la maison. 집 둘레에 정원이 있다.

Montpellier est au sud de la France. Montpellier는 프랑스의 남쪽에 있다.

 

기타
avec ~와 함께, ~을 가지고 sans ~없이
entre ~중에서 parmi ~(셋 이상) 중에서
grâce à ~덕분에 contre ~에 반(대)하여, ~에 대항하여
malgré ~의 뜻에 반하여, ~에도 불구하고 à cause de ~때문에
Votre café, avec ou sans sucre? 당신의 커피에 설탕을 타시나요, 안 타시나요?

On doit choisir entre le train et l'avion. 우리는 기차와 비행기 중에서 선택해야 한다.

Qui a reçu le moins de cadeaux parmi nous? 우리 중에 누가 선물을 가장 적게 받았지?

Il y a le match de foot de la France contre le Danemark. 프랑스와 덴마크의 축구경기가 있다.

 

반응형